- BELARDI W., FAGGIN G., La poesia friulana del Novecento, Bonacci, Roma, 1987. (Con versi di 29 poeti, con la traduzione in italiano).
- BÈZZOLA R. R., Litteratura dals Rumauntschs e Ladins, Lia Rumantscha, Cuira, 1979. (Vengono trattati 160 autori di lingua friulana; testi tradotti in romancio).
- CHIURLO B., CICERI A., Antologia della letteratura friulana, Edizioni Aquileia, Tolmezzo, 1975. (Prose e poesie con la traduzione in italiano; ristampa anastatica dell’opera di B. Chiurlo del 1927, con l’aggiunta dei “Contemporanei”, redatta da A. Ciceri; seconda edizione nel 1987).
- CICERI A., TORE BARBINA M., Scrittrici contemporanee in Friuli, Rebellato, Torre di Mosto, 1984. (Con venti autori in lingua friulana; i testi hanno la traduzione in italiano).
- CONSTANTINESCU P., Poezie Friulanã din Renaştere pînã în zilele noastre / Poesie Furlane de Rinassince al Nufcent, Editura “Clusium”, Cluj 1993. (Con la traduzione in romeno ed in italiano).
- CRAFFONARA L., Flus. Flus Leterares dl Grijun y dl Friûl, Museum Ladin "Ćiastel de Tor", San Martin – Val Badia, 2003.
- D’ARONCO G., Nuova antologia della letteratura friulana, Edizioni Aquileia, Tolmezzo, 1960. (Seconda edizione nel 1982 in quattro volumi, Ribis, Udine).
- FAGGIN G., ZIELONKA M., Friaulische Lyrik – Eine Anthologie, Grillo, Udine, 1975. (Versi di 15 poeti, con la traduzione in tedesco).
- GREGOR D. B., Friulan Language and Literature, The Oleander Press, Cambridge – New York, 1975. (Con prose e poesie tradotte in inglese).
- KERSEVAN A., Amalârs. Antologjie de leterature furlane, Kappa Vu, Udine, 2001.
- La Cjarande. Raccolta di poesie in lingua ladina friulana, La Nuova Base, Udine, 1967. (Seconda edizione nel 1968).
- La gnove Cjarande, La Nuova Base, Udine, 1981. (Con versi di diciasette poeti, a cura di N. Rodaro).
- L’Orculat. Poesiis furlanis sul tramolz, Comunitât furlane de Suìzare, Locarno, 1977. (Versi di dieci poeti, tradotti in romancio, italiano, francese, tedesco e inglese).
- MAIA L., Luna hibernalis. Carmina rhetoromana, Expressão Gráfica e Editora, Fortaleza (Brasil), 2002.
- PILLININI G., Storie de leterature furlane, Ribis, Udine, 1982.
- Soreli. Soleil – Poètes frioulans d’aujourd’hui traduits en neuf langues néolatines, Fogolâr furlan dal Tessin, Locarno, 1979. (Versi di dodici poeti tradotti in romancio, italiano, francese, romeno, spagnolo, portoghese, occitano, sardo e catalano; seconda edizione nel 1994, Istitût Ladin-Furlan “Pre Checo Placerean”).
- VERONE L., Rassegne di Leterature Furlane, Società filologica friulana, Udine, 1999.
- VIRGILI D., La Flôr. Letteratura ladina del Friuli, Società filologica friulana, Udine, 1968. (Due volumi, prose e poesie con la traduzione in italiano; la seconda edizione nel 1978).
- Wie eine Viole in Casarsa. Friulanische Gedichte, Braitan, Brazzano (GO), 1988. (Versi di ventitrè poeti, a cura di Amedeo Giacomini; traduzione in tedesco di A. M. Kanzian).
Ultime Notizie
-
05.04.08
-
14.03.08
-
11.12.07
-
02.10.07